are you planning to go see 'the beatles: the lost concert' film?
Anonymous

But of course :).

Are you the REAL Hikaru?
Anonymous

Yes I am, are you really a dark shadowy figure?

ouranconfessional:

{ x }
ouranconfessional:

“A lot of people claim that KyoHaru could never happen because by getting together with Haruhi, Kyoya would be acting like a bad friend to Tamaki. It’s not as if Kyoya would ever steal her from him while they’re going out. And personally, I think that if Haruhi and Tamaki were to break up, I could totally see Tamaki trying to play matchmaker with them!”

ouranconfessional:

A lot of people claim that KyoHaru could never happen because by getting together with Haruhi, Kyoya would be acting like a bad friend to Tamaki. It’s not as if Kyoya would ever steal her from him while they’re going out. And personally, I think that if Haruhi and Tamaki were to break up, I could totally see Tamaki trying to play matchmaker with them!

ichigo-kurimu:

I’ve been working hard on a special project so it’s been a while since I’ve translated anything. So today I present you with a translation from Shinpei’s latest post. (Also cause the picture’s so cute)

 な ご や
こんばんは~
微妙に筋肉痛キテます…!!
明日は間違いなく筋肉痛決定やね(笑)
今日は夜に味噌煮込みの鍋やりました。
糸コンニャク、白菜、ササミ、椎茸、豆腐、ネギ。
これ最高
名古屋と言えば味噌煮込みでしょ
身体が芯から暖まりました。
明日には帰京ですが、ゆっくりしてリフレッシュして帰りたいと思います。
今日は良い夢見れそう…
夢の中で筋肉痛でない事を願う

Nagoya 
Good evening ~
My muscles are starting to sore …!!
Without a doubt, tomorrow I will have muscles pains (laughs)
Tonight we had miso nikomi nabe (miso stew hotpot )
String Konjac, napa cabbage (chinese cabbage), chicken,  shiitake mushrooms, tofu and green onions (spring onions).
This is the best
If you think about Nagoya, you’ll definitely think of miso stew
It warmed up my body from the core.
Tomorrow I have to go back to Tokyo, but I’m going to refresh myself and take my time going home.
I think I’ll have good dreams tonight…
That’s just hope I don’t get muscle cramps in my dream.

ichigo-kurimu:

I’ve been working hard on a special project so it’s been a while since I’ve translated anything. So today I present you with a translation from Shinpei’s latest post. (Also cause the picture’s so cute)

 な ご や

こんばんは~

微妙に筋肉痛キテます…!!

明日は間違いなく筋肉痛決定やね(笑)

今日は夜に味噌煮込みの鍋やりました。

糸コンニャク、白菜、ササミ、椎茸、豆腐、ネギ。

これ最高

名古屋と言えば味噌煮込みでしょ

身体が芯から暖まりました。

明日には帰京ですが、ゆっくりしてリフレッシュして帰りたいと思います。

今日は良い夢見れそう…

夢の中で筋肉痛でない事を願う

Nagoya

Good evening ~

My muscles are starting to sore …!!

Without a doubt, tomorrow I will have muscles pains (laughs)

Tonight we had miso nikomi nabe (miso stew hotpot )

String Konjac, napa cabbage (chinese cabbage), chicken, shiitake mushrooms, tofu and green onions (spring onions).

This is the best

If you think about Nagoya, you’ll definitely think of miso stew

It warmed up my body from the core.

Tomorrow I have to go back to Tokyo, but I’m going to refresh myself and take my time going home.

I think I’ll have good dreams tonight…

That’s just hope I don’t get muscle cramps in my dream.

hitachiinhavoc:

shojoobession:

Tama-chan you can always host me!

 This made my day~

hitachiinhavoc:

shojoobession:

Tama-chan you can always host me!

 This made my day~